ベル

 

コロナの頃・・・

 

fade away

 

 

 

無題

 

 

 

 

 

なんだか、もっといいリフレクションを狙えるとこないのか・・・・・

 

Elsa

 

 

 

No title

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

花は行く先を照らす

Elsa

ラプンツェル

 

 

光り輝く髪・・・・ドリームライツにピッタリだ><

 

関係ないけど・・・英語でラプンツェルってTangledって言うんだそうで(原題)、意味はもつれたとか絡まった・・・とかだそうです。日本語タイトルにもってこいじゃないね・・;

ちなみにリメンバーミーもCoCoって(おばあちゃんの名前、唯一思い出してもらえる人)、これも日本ではリメンバーミーのほうがいいですね。

 

しかし、英語版だとラプンツェルのことパンゾーって聞こえるのは自分だけなのかな・・・・。

たぶんラは小っちゃく切り離した感じ。。。

遠目がいいかな・・;

 

 

 

雨のナイトパレード